, , , , , ,

Marc Chagall: The-Rooster, 1929

Marc Chagall: The Rooster, 1929

Oh, can I really believe the poet’s tales, that when one first sees the object of one’s love, one imagines one has seen her long ago, that all love like all knowledge is remembrance, that love too has its prophecies in the individual. … it seems to me that I should have to possess the beauty of all girls in order to draw out a beauty equal to yours; that I should have to circumnavigate the world in order to find the place I lack and which the deepest mystery of my whole being points towards, and at the next moment you are so near to me, filling my spirit so powerfully that I am transfigured for myself, and feel that it’s good to be here.

Søren Kierkegaard: Journals A 126, 1836


Der andere Weg, “das Geheimnis” zu erforschen, ist die Liebe. Die Liebe ist ein aktives Durchdringen des anderen, bei dem mein Verlangen, das Geheimnis zu erforschen, durch Vereinigung gestillt wird. Im Akt der Vereinigung lerne ich den anderen, lerne ich mich selbst, lerne ich alle kennen – und “weiß” doch nichts. Ich weiß um das, was lebt, auf die einzige, dem Menschen mögliche Weise – im Erlebnis der Vereinigung, und nicht durch irgendein Wissen, das Gedanken vermittlen könnten.

Erich Fromm: Kunst des Liebens, 1957